وزارت کشور انگلیس مترجمان افغان را “خطر امنیتی” میداند
به دهها مترجم افغان که برای ارتش انگلیس کار می کنند گفته شده است که اجازه ورود به انگلستان را ندارند زیرا آنها “خطری برای امنیت ملی” هستند.
به گزارش دکترنامه ، بر اساس داده هایی که می تواند توسط ایندیپندنت فاش شود ، هیچ گونه توضیح و حق تجدیدنظری به این افراد داده نشده است و به همین دلیل ، آنها برای کمک به غرب دچار مشکل شده و نگران تلافی طالبان هستند. به
وزارت دفاع بریتانیا با انتقال آنها به انگلیس به دلیل سابقه کاری آنها موافقت کرده است.
اما ماه گذشته ، هنگامی که طالبان شروع به اشغال بخشهای وسیعی از افغانستان کرد ، افراد و خانواده های آنها نامه ای از وزارت داخله انگلیس دریافت کردند مبنی بر اینکه به دلیل نگرانی های امنیتی اجازه ورود به بریتانیا را نخواهند داشت.
در حال حاضر ، وکیل یکی از مترجمان از وزارت کشور انگلستان شکایت کرده و خواهان لغو این تصمیم یا توضیح بیشتر در مورد دلیل ناگهانی خطرناک بودن این مرد است.
در جلسه ویژه دیوان عالی کشور ، قاضی به دولت انگلیس 24 ساعت فرصت داد تا درباره تصمیم بیشتر توضیح دهد – که دولت هنوز آن را انجام نداده است.
ریحانا پوپال ، وکیل مهاجرت که در این پرونده کار می کند ، می گوید: “این افراد در افغانستان برای ارتش انگلیس کار می کنند.” آنها در ارتش گشت می زدند ، به آنها در برقراری ارتباط با جامعه محلی کمک می کردند و کار آنها بسیار مهم بود. اما اکنون ما نه تنها از آنها پشت نمی کنیم ، بلکه حقیقت را می گوییم ، این برای ما بی ضرر است. بسیار پشیمان است. چگونه وزارت دفاع می پذیرد و سپس وزارت امور داخله در آخرین لحظه و در خطرناک ترین لحظه به میدان می آید و نه می گوید؟ این شرم آور است. منطقی نیست. “
پرونده شخص نماینده دیوان عالی کشور می تواند مبنای پرونده مترجم دیگری با همان وضعیت باشد. اگر پرونده با موفقیت بررسی شود ، به اعتراض به امتناع دیگران کمک می کند.
مترجم در حال حاضر به همراه همسر و شش فرزندش که همگی زیر 13 سال سن دارند در روستایی در نزدیکی کابل پنهان شده است.
او از همان روستا گزارش داد که افراد مسلح طالبان در حال گشت زنی در منطقه هستند و او را تهدید به مرگ می کنند. هفته گذشته ، وی در بدو ورود به فرودگاه کابل به منظور پیگیری پرونده خود کشته شد. این مترجم 38 ساله از ناحیه گردن مورد اصابت گلوله قرار گرفت.
وی گفت: “من به سربازان انگلیسی کمک کردم و اکنون آنها باید به من کمک کنند.”
وی افزود: “این روستا بسیار خطرناک است.” طالبان اینجا هستند. آنها مسلح هستند … من در شرایط سختی هستم. من فقط می خواهم دولت انگلیس به من کمک کند. هیچ دلیلی برای مخالفت آنها با پرونده من وجود ندارد … فرزندان من – آنها بچه هستند. آنها در وضعیت بسیار بدی قرار دارند. همه اینجا می دانند که من مترجم ارتش بریتانیا و ارتش آمریکا هستم. “
این مرد از سال 2011 تا 2012 برای ارتش بریتانیا کار می کرد. او حدود یک دهه قبل و بعد ، از 2007 تا 2011 و پس از 2012 تا 2016 ، حدود یک دهه در ایالات متحده کار کرد.
خویشاوندان دور وی اعضای طالبان هستند ، اما او می گوید که ارتش و وزارت دفاع ایالات متحده قبل از شروع همکاری با آنها بیش از یک دهه پیش مطلع شده بودند.
برای اولین بار در ماه مه 2021 اعلام شد که نیروهای آمریکایی می خواهند به عنوان بخشی از برنامه “سیاست انتقال و کمک افغانستان” از افغانستان خارج شوند. وزارت دفاع انگلیس درخواست او را در همان ماه پذیرفت اما بعداً در نامه ای در تاریخ 30 ژوئیه آن را رد کرد.
وزارت داخله بریتانیا اعلام کرد که به صورت موردی اظهارنظر نمی کند ، اما از زمان آغاز عملیات تخلیه فعلی در 15 اوت بیش از 10 هزار نفر از افغانستان خارج شده اند.
انتهای پیام